Entérate por qué “La Sirenita” fue censurada en muchos países

Después de la muerte de Walt Disney en 1966, pasaron dos décadas de películas malísimas de Disney hasta que llegó la historia de una sirena que se enamora de un hombre de la superficie: La Sirenita. Este filme animado ha sido uno de los más taquilleros de toda la historia de Hollywood, pero también ha estado en el centro de la controversia.

Esta cinta salió en los cines en EEUU en 1989 y a nuestro país llegó en 1990, y aunque no lo creas, en algunos países ¡fue acusada de racismo y discriminación! Según los críticos, el filme “estereotipa” a los jamaiquinos, representados en el cangrejo Sebastián, quien habla una jerga de reggae (lo cual es más notorio en inglés que en español).

Te preguntarás: ¿qué tiene eso de malo? ¿Acaso no hablan muchos jamaiquinos así? Pues sí, pero a las mentes políticamente correctas no les gustó que pintaran de esa forma a los habitantes de esa nación caribeña, tanto que muchos enviaron cartas a Disney quejándose por el estereotipo.

En una de estas cartas, uno de los indignados decía que en la película también se pinta a los jamaiquinos como flojos, pues en la letra de la canción “Bajo el mar” se puede escuchar:

 

Up on the shore they work all day

Out in the sun they slave away

While we devotin’ Full time to floatin’ Under the sea!

 

Que en español fue doblada así:

 

Sé que trabajan sin parar

Y bajo el sol para variar

Mientras nosotros

Siempre flotamos bajo el mar.

 

Pues por extraño que te parezca, a muchas personas sensibles esto les pareció una ofensa para los jamaiquinos.

Pero lo peor para los indignados fue cuando aparece un “pez negro”, que según ellos hace referencia a cómo son los ciudadanos de aquel país. El colmo fue que la empresa Disney se disculpó y dijo que su intención no era ofender ni estereotipar a nadie, y que en próximas ediciones de la película se editaría al pez de color oscuro.

Absurdo, ¿no? ¿Tú qué opinas?

No olvides compartir este artículo.